bousculer
étymologie
Plutôt que de l’ancien français bouteculer « chercher en retournant » (voir bouter, cul, -er), il s’agit du croisement du moyen français bousser « heurter » et de culer#fr|culer « marcher à reculons ». Le moyen français bousser est un mot largement attesté dans les domaines lorrain et franco-provençal emprunté au moyen haut allemand bōzen « frapper, heurter » (d’où l’allemand régional boßen « rouer de coups ») et correspondant à bouter.

verbe

bousculer \bus.ky.le\ transitif conjugaison (pronominal : se bousculer)

  1. (familier) Mettre en désordre.
    • On a bousculé tous mes livres.
  2. (familier) Pousser en tous sens.
    • Pour elle, pour la protéger contre les moqueries et les coups, il était toujours prêt à bousculer les railleurs. (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
    • Emmené à la Kommandantur de Tergnier, j'y fus complétement déshabillé, fouillé, bousculé, traité d'espion. (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p.30)
    • …des joueurs de flipper qui tiltaient, et qui poussaient des grognements, en bousculant fiévreusement le flipper, des joueurs de baby qui rejouaient la belle, pour la centième fois. (Louis Nicoletto, Une petite Mouche noire, TheBookEdition, page 52)
  3. (pronominal) Se pousser en tous sens.
    • …Mimile faisait de temps à autre claquer vigoureusement son fouet pour, d’une façon précise et tangible, rappeler au sentiment de la discipline ses tributaires encornés se bousculant dans les ornières boueuses de l’étroit chemin. (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les girls passaient la tête hors de la loge en se bousculant pour admirer les duettistes qu'elles avaient entendu si flatteusement rappeler. (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)

traductions
  • allemand : durcheinanderwerfen
  • anglais : jostle, disrupt, upset
  • russe : приводить в беспорядок, перевеворачивать вверх дном

traductions
  • allemand : nicht wissen, wo einem der Kopf steht, gehetzt sein
  • anglais : jostle, shove
  • russe : толкать, расталкивать



Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Dictionnaire Français