plafond de verre
étymologie
locution nominale
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
étymologie
- (1974) Traduction de l’anglais glass ceiling.
locution nominale
plafond de verre
- (sociologie) (Économie) Limite théorique d’une ascension hiérarchique pour une catégorie d’individu.
- Les efforts pour briser le fameux « plafond de verre » sont relativement récents. En 1986, l'expression est utilisée pour la première fois par deux journalistes du Wall Street Journal pour désigner les barrières excluant les femmes des niveaux hiérarchiques les plus élevées dans les organisations : […]. (Annie Battle & Sandra Batlle-Nelson, Le bal des dirigeantes: Comment elles transforment le pouvoir, Eyrolles, 2011, p.154)
- Enfin, Amel évoque le “plafond de verre” comme limite à la progression professionnelle. Mais elle considère qu'il agit autant sur la condition des femmes que sur les personnes d'origine sociale modeste : […]. (Laurence Eydoux, L'intégration professionnelle des jeunes femmes diplômées issues de l'immigration, L'Harmattan, 2013, p.151)
- (Par extension) — L'objectif est de mettre un accent prioritaire sur les réformes absolument nécessaires pour franchir la frontière technologique : si nous ne le faisons pas, elle continuera d'agir comme un plafond de verre pour la croissance européenne et l’Europe déclinera. (Laurent Cohen-Tanugi, Une stratégie européenne pour la mondialisation, Odile Jacob, 2008, p.136)
- allemand : Gläserne Decke
- anglais : glass ceiling
- espagnol : techo de cristal
- italien : soffitto di cristallo
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004