ponter
étymologie
verbe
traductions
verbe
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
- (verbe 1) dénominal#fr|Dénominal de pont#fr|pont.
- (verbe 2) dénominal#fr|Dénominal de ponte#fr|ponte au sens abstrait de « dépôt » voir mettre, mise, miser pour une dérivation similaire aux jeux sur un autre radical.
verbe
ponter
- (Architecture) Construire un pont, équiper d’un pont.
- Le chevalet Birago , qu'on peut employer pour des profondeurs de près de 4m,00 d'eau, suffit pour ponter la plupart des rivières de largeur moyenne. (J. Laisné, Aide-mémoire portatif, à l'usage des officiers du génie, 1861)
- (Médecine) Faire un pontage chirurgical.
- Il faudra prendre soin de retourner la veine destinée à ponter l’artère afin que les valvules soient orientées dans le sens du flux artériel. (Jean-Pierre Chavoin, Chirurgie plastique et reconstructrice des parois et des confins, 2011)
- (marine) Équiper d’un pont un navire.
- C’est un superbe navire Dantziquois, du port d’environ 350 tonneaux, chargé de planches propres à ponter les navires qui seront très utiles. (Mercure de France, 1794)
- allemand : überbrücken
verbe
ponter
- (Jeu) Être ponte, jouer, miser de l’argent contre le banquier.
- Le bonnetier, un peu pris de vin, s’approcha de la table, et se mit à ponter. Les commencemens furent heureux, et lui donnèrent bon courage ; il choisit les hautes cartes, et doubla sa mise. La fortune changea ... Le tour en vint à sa montre, qui, après quelques tours malheureux, se trouva aussi dans la poche du banquier. (Johann Christian Brandes, Mémoires, 1823 ; on parle d’une table de jeu)
- Une heure après, au cercle, Halim-Pacha ayant pris la banque, il ponta à l’aveuglette ses cinq derniers louis. (Marie Colombier, Les Mémoires de Sarah Barnum, 1883)
- allemand : Brücken bilden, überbrücken
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003