tocar
Verbo
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Etimologia
Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Verbo
- encostar uma parte do corpo em
- Midas transformava em ouro tudo o que tocava.
- (Música) produzir música com instrumento
- Não sei tocar o piano.
- executar música
- A orquestra tocou diversas peças de Mozart.
- causar emoção, emocionar
- O padre tocou profundamente o coração de todos na congregação.
- (Brasil) expulsar animal
- Tocou o cão impertinente para fora da sala.
- (Trás-os-Montes) conduzir (os animais)
- (Geometria) ser tangente a uma figura
- Se a reta toca o círculo em somente um ponto, diz-se que ela é tangente a ele.
- (Brasil) administrar
- Desde que meu sócio desistiu, venho tocando a empresa sozinho.
- (Brasil) gastar
- Tocou o pau no dinheiro.
- ser a obrigação de alguém; caber a alguém
- Estamos todos incapacitados; toca a você resolver este problema.
- caber, pertencer
- É ínfima a parte que me toca da herança.
- soar toque sonoro, o telefone daquele telefonado por outrem indicando que o telefone está interconectado e apto para o estabelecimento da comunicação direta assim que o telefonado o puxar do gancho
- O telefone está tocando, não vai atender?
to.car , pronominal
- O telefone está tocando, não vai atender?
- perceber
- Nisso, ela se tocou de que, quem eles falavam, era dela.
- perceber que está sendo inconveniente; se importar ou passar a se importar com o fato de ser inconveniente e assim parar de causar a inconveniência
- O que farão caso ele não se toque?
De 13 (perceber que):
Antônimos- De 11: chamar
- Inglês: drive away
Etimologia
- Do infinitivo em latim vulgar *toccare.
Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.002