гвоздь
Произношение


Семантические свойства Значение
  1. крепёжное изделие в виде металлического стержня, заострённого с одного конца и, как правило, с плоским утолщением (шляпкой) на втором, тупом конце ◆ И бородатый охотник большими гвоздями крепко прибил дуплянку к стволу, а потом слез с дерева. ◆ Гвозди были вбиты любовно, на одной высоте, и их квадратные шляпки одинаково повернуты.
  2. перен. наиболее значимое, заметное событие, самая важная часть чего-либо ◆ Они просто почувствовали дух товарищества, объединились одним желание, одной любовью к Биму, они верили ― вот в чем и гвоздь их поведения.
  3. мед. общее название стержней различной длины и сечения, предназначенных для соединения отломков трубчатых костей при переломах, имеют отверстие или проточку, используемые при извлечении после костного сращения
Синонимы
  1. гвоздь Еланского
Антонимы
Этимология

Происходит от праслав. *gvozdъ/*gvozdь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гвоздь (Клоц.), русск. гвоздь, гвоздя́, укр. гвiздь, гвоздя́, белор. гвозд, болг. гво́здей, сербохорв. гво̏зд, чешск. hvozděj «деревянный пробойник», словацк. hvozd «гвоздь», польск. gwóźdź, góźdź, в.-луж. hózdź, н.-луж. gózdź. От этих слов нельзя отделять стар. сербохорв. гвозд «лес», словенск. gòzd (род. п. gózda) «лес, бор», др.-чешск. hvozd «лесистые горы», др.-польск. gwozd «лес в гористой местности», в.-луж. hózdź, н.-луж. gózdź. Последние родственны др.-в.-нем. questa, ср.-в.-нем. queste, quast, нов.-в.-нем. Quaste «кисть, пучок», др.-исл. kuistr «ветвь». Далее, сюда же алб. gjedhë, gjethë ж. «листва, ветвь». Невероятно различное происхождение слав. слов со знач. «гвоздь» и «лес» и сравнение первых с лат. hasta «шест, палка, копье», ирл. gat «ивовый прут», готск. gazds «жало, острие», причем приходится принимать и.-е. варианты начала слова с v- и без v-. Также со слав. словом сближают др.-прусск. gudde «куст, лес», лит. gùd-karklis «болотная ива»; предполагается развитие из *vozd-; ср. лит. vė̃zdas «дубина». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод

  • английский : nail
  • испанский : clavo
  • итальянский : chiodo
  • немецкий : Nagel
  • португальский : prego
  • французкий : clou




Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.012
Оффлайн русский словарь