поцелуй
Произношение


Семантические свойства Значение
  1. действие по значению гл. целовать, поцеловать; прикосновение губами к кому-то или чему-то как выражение положительного чувства или отношения ◆ ― А ещё? ― А ещё поцелуй меня. И мы целовались, плакали, хохотали; у нас губы распухли от поцелуев. ◆ Он обнял её и прижал губы к её рту, искавшему его поцелуя. ◆ Она ещё ни разу алых губ // В любовном поцелуе не сближала, ― // Но взгляд её, порой, так странно-груб… // Иль поцелуя было бы ей мало?
  2. перен. лёгкое прикосновение
Синонимы
  1. лобзание, чмок, цемик
Этимология

Происходит от глагола целовать, далее от целый, далее от праслав. *cělъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣлъ, ц.-слав. цѣлы, род. п. -ъве «исцеление», ст.-слав. цѣлъ (др.-греч. ὅλος, ὑγιής), русск. целый#Русский|целый, укр. цілий, белор. цэлы, болг. цял, макед. цел, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словенск. се̑l, чешск., словацк. сеlý, польск. саłу, в.-луж. суłу, н.-луж. сеłу; восходит к праиндоевр. *koil- «целый и невредимый». Древняя основа на -u, судя по др.-чеш. z cělu «целиком». Родственно др.-прусск. kailūstiskan «здоровье», греч. κοῖλυ ̇ τὸ καλόν (Гесихий), англ. heal, готск. hails, др.-в.-нем. heil «здоровый, целый».
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод

  • английский : kiss
  • испанский : beso м.
  • итальянский : bacio м.
  • немецкий : Kuss м.
  • португальский : beijo м.
  • французкий : baiser м., bisou м., bécot м., bec м., bise м.




Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.012
Оффлайн русский словарь