Lehnübertragung
Substantiv, f:

Worttrennung:
Lehn·über·tra·gung, Plural: Lehn·über·tra·gun·gen
Aussprache:
IPA [ˈleːnʔyːbɐˌtʁaːɡʊŋ]
Bedeutungen:
[1] Linguistik: diejenige Art der Lehnformung, bei der die Bedeutung eines fremdsprachigen Wortes für ein neugebildetes Wort übernommen wird, wobei die Wortform sich als freie Übertragung an die Form des fremdsprachigen Vorbildes anlehnt
Herkunft:
Determinativkompositum aus der Wurzel des Verbs entlehnen und Übertragung
Beispiele:
[1] Lehnübertragungen bestehen darin, dass für die Bedeutung eines fremdsprachigen Wortes in der aufnehmenden Sprache eine neue Wortform gebildet wird, die sich an der Form des Vorbildes orientiert, ohne aber eine genaue Übersetzung zu sein.
[1] Ein Beispiel für eine Lehnübertragung ist der deutsche Terminus "Wolkenkratzer" für das englische Wort "sky-scraper". Hier wird das englische Wort frei ins Deutsche übersetzt (übertragen) und seine Bedeutung wird übernommen.
[1] „Bei diesen Fällen wird das Vorbild nur teilweise und freier übernommen: daher kann man von einer Lehnübertragung sprechen.“
[1] „Erheblich größer sind allerdings die »latenten Einflüsse« (Carstensen), die in zahlreichen Lehnübersetzungen, Lehnübertragungen und Lehnbedeutungen zum Ausdruck kommen.“



Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Deutsch Wörterbuch