fi
Voir aussi: FI
étymologie
interjection
traductions
FI
étymologie
nom
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
Voir aussi: FI
étymologie
- Dans les autres langues européennes correspond au latin fu, au tchèque fuj, à l’anglais fie ou l’allemand pfui.
interjection
fi
- (Désuet) (familier) Pour exprimer le mépris, la répugnance, le dégoût qu’inspire quelqu’un ou quelque chose.
- Fi donc ! illustre Athelsthane, poursuivit Cédric ; oubliez de pareils misérables …. (
Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) - « Comme vous prodiguez votre antipathie ! un poète ! un philosophe ! ah fi ! » (Charles Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, 1846 ; Gallimard, collection Folio, page 79.)
- J’eus un sursaut si brusque que ma vareuse se déchira ; le visage en feu, et tandis qu’elle s’écriait : « Fi ! le grand sot ! » je m’enfuis. (André Gide, La Porte étroite, 1909, Le Livre de Poche, page 14)
- Arrière l'honnêteté ! fi de la probité ! vautrons-nous dans toutes les jouissances d'abord… (Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, s.d. (vers 1918-1920), page 31)
- Fi donc ! illustre Athelsthane, poursuivit Cédric ; oubliez de pareils misérables …. (
- pouah
- berk, beurk
- anglais : fie ((Désuet): fie on thee)
FI
étymologie
- Abréviation de facteur d’impact.
nom
FI
- Abréviation de facteur d’impact.
- anglais : impact factor, IF
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004