jean-foutre
étymologie
nom
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
nom
jean-foutre
- (Péjoratif) (injurieux) (méprisant) Personne incapable, indigne ou moralement condamnable.
- « J’te le dis, capitaine : j’aimerais encore mieux d’être comme toi un jean-foutre de garde-champêtre, que non pas un cogne ! » (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 126)
- Je déteste ces gnangnans. Que le diable t’emporte ! Va-t’en tenir l’écheveau à ta femme, jean-foutre ! (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction d’Henri Mongault, 1949)
- – Tu l’as dit ! tonna Honoré, et tu ne l’as pas dit franchement ! parce que tu ne sais rien dire franchement ! que tu seras toujours le même jésuite avec tes airs de mourir pour la République tous les matins ! C’est comme ton général Boulanger, qu’est-ce que c’est encore, celui-là ? Un Jean-Foutre d’enfroqué avec des chapelets plein ses bottes ! (Marcel Aymé, La jument verte, 1933, collection Le Livre de Poche, page 136)
- ''Des jean-foutre et des gens probes
/>Le vent, je vous en réponds
/>S’en soucie, et c’est justice, comme de colin-tampon. (Georges Brassens, Le Vent'', 1953) - C'est des guignols les Auxerrois ! Des p’tites bites ! Des jean-foutre ! (Lucien Cheval interprété par Daniel Prévost, film Le Dîner de cons de Francis Veber, 1998)
- Dans la voiture, il n’adressa pas un seul mot à quiconque, pas la moindre phrase de remerciement pour l’accueil, l’invitation, un vrai jean-foutre. (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013) }{#if:{#if:| (OCLC {
} ↗ )}}, page 357}}
- allemand : der Taugenichts
- anglais : good-for-nothing, layabout, blackguard
- portugais : joão-ninguém, zé-ninguém
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003