обида
Произношение


Семантические свойства Значение
  1. несправедливо причиненное огорчение, оскорбление
  2. чувство горечи, досады, вызываемое несправедливым, оскорбительным отношением к себе
  3. в знач. сказуемого; обычно с местоимением какой вызывает чувство огорчения, досады, заставляет пожалеть о чём-либо
Синонимы
  1. огорчение
  2. горечь (перен.), досада
Этимология

Происходит от др.-русск., ст.-слав. обида (др.-греч. ἀδικία); ср.: укр., болг. оби́да, чешск. obida. Отсюда обидеть, др.-русск., ст.-слав. обидѣти (καταφρονεῖν), русск.-церк.-слав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также видеть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да «зависть». Ср. ещё знач. обизо́р, а также лат. invidia «зависть, недоброжелательство», invidērе «завидовать, желать зла», а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.


Перевод

  • английский : offence
  • немецкий : Kränkung
  • французкий : offense




Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.010
Оффлайн русский словарь