die Biege machen
Redewendung: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Redewendung: Worttrennung:
- die Bie·ge ma·chen
Aussprache:
- IPA [diː ˈbiːɡə ˈmaxn̩]
- [1] sich rasch entfernen, um einem drohenden Unheil auszuweichen
- [1] Nachdem sie auf das parkende Auto hinten drauf gefahren war, machte sie anschließend schnell die Biege. „Laß dich nur nicht erwischen,“ dachte sie.
- [1] „Jetzt aber schnell die Biege machen,“ sagte der Juwelendieb zu seinem Kumpan, nachdem die Alarmanlage weithin vernehmbar auslöste.
- englisch: [1] make off, disappear
- französisch: [1] se faire la malle, ficher le camp, foutre le camp, mettre les bouts, mettre les voiles; Kanada: aller au balai, fouter le camp, sacrer le camp (auch: saprer le camp)
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002