llegar
Pronunciación : [ʎeˈɰaɾ]
Etimología : aféresis del latín applicāre, abordar (nave), acercarse. Compárese el portugués chegar y también el rumano pleca.
Verbo intransitivo
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Pronunciación : [ʎeˈɰaɾ]
Etimología : aféresis del latín applicāre, abordar (nave), acercarse. Compárese el portugués chegar y también el rumano pleca.
Verbo intransitivo
- Sinónimo: arribar
- Ejemplo: -Disculpe, ¿a qué hora llega el avión de Buenos Aires?
- 2
- Durar hasta época o tiempo determinado.
- 5
- Suceder, comenzar a correr un cierto y determinado tiempo, o venir a ser el tiempo de ser o hacerse una cosa.
- 7
- Cumplir, ser suficiente.
- 8
- Junto con algunos verbos tiene la significación del verbo a que se junta.
- llegar y besar o llegar y besar el santo o llegar y pegar: Prontitud con la se consigue una cosa.
- llegar para quedarse
- no llegar a otra una persona o cosa: No igualarla o no tener las calidades , habilidad o circunstancias que ella.
- alemán: ankommen, eintreffen, erreichen
- francés: arriver, parvenir
- inglés: arrive
- italiano: arrivare
- portugués: chegar
Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001