maudire
étymologie
verbe
traductions
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.065
étymologie
- (ca. 1100) De l’ancien français maldire, du latin maledicere, composé de l’adverbe mălĕ (« mauvais ») et du verbe dicĕre (« dire »). A supplanté l’ancien français maleir, formé différemment de maledicere.
verbe
maudire
- Lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arrive du mal.
- Le christianisme défend de maudire ses persécuteurs. - Il maudit tous les jours ceux qui lui ont donné de mauvais conseils.
- Réprouver.
- Je maudissais ces pauvres riches qui, dégoûtés de notre belle France, vont acheter à prix d’or le droit de dédaigner leur patrie […] (
Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Je maudissais ces pauvres riches qui, dégoûtés de notre belle France, vont acheter à prix d’or le droit de dédaigner leur patrie […] (
- Détester une chose, exprimer l’horreur qu’on en a.
- Haï, Épicure le fut et le sera parce qu’il est un des héros de l’humanité. […] Et si, à sa suite, l’ensemble de l’épicurisme fut maudit, et calomnié comme libertinage dévergondé, c’est parce qu’il guérit de la peur dont tout pouvoir, religieux ou politique, a besoin ! (Robert Redeker, Les Épicuriens, professeurs de liberté, dans Marianne (magazine) du 5 au 11 février 2011, pp. 72-73)
- allemand : verfluchen, verwünschen, verdammen, fluchen
- anglais : curse
- espagnol : maldecir
- italien : maledire
- portugais : amaldiçoar
- allemand : verfluchen
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.065