plonger
étymologie
verbe
traductions
traductions
traductions
traductions
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
étymologie
- Ce verbe est issu du bas-latin plumbicare dérivé de plumbum (« plomb »).
verbe
plonger
- Enfoncer quelqu’un, quelque chose dans un liquide.
- Le Firecrest tanguait fortement contre une mer très dure, plongeant son étrave dans les lames. (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Plonger une cruche dans la rivière.
- On l’a plongé dans la piscine jusqu’au cou.
- (propre) Enfoncer profondément.
- Le massif dioritique de Lesterps, que la route de Bussière-Boffy recoupe transversalement sur 3 kilomètres, est en disposition synclinale : les gneiss plongent sous la diorite aussi bien à l'Ouest, près de Lesterps, que sur la bordure est. (Maurice Chenevoy, Contribution à l'étude des schistes cristallins de la partie nord-ouest du Massif Central français, Imprimerie Nationale, 1958, p. 25)
- Plonger un poignard dans le cœur, dans le sein de quelqu’un.
- (Figuré) Plonger son regard dans les yeux de quelqu’un.
- (Figuré) Mettre dans une situation nouvelle ou un état nouveau.
- C’est lui seul qui vous a plongé dans la misère.
- Cet accident me plonge dans un embarras d’où j’aurai de la peine à me tirer.
- Votre discours m’a plongé dans une cruelle perplexité.
- Plonger quelqu’un dans la consternation.
- Sans hésitation, Marie-Josée a plongé dans l'anxiété comme une athlète olympique. (David Goudreault, La bête à sa mère, Stanké, 2015, p. 176.)
- (Figuré) Être complétement absorbé.
- Il est plongé dans son travail.
- Cette vue m’avait plongé dans une rêverie profonde, dans de profondes réflexions.
- Face aux multiples enjeux, les institutions se plongent dans le dossier. (L’intelligence artificielle dope la médecine)
- J'ai fermé la télé et j'ai plongé dans Platon. (Biz, La chaleur des mammifères, Leméac, Montréal, 2017, p. 135)
- (intransitif) S’enfoncer entièrement dans l’eau, en sorte que l’eau passe par-dessus la tête.
- Plonger sous l’eau.
- Apprendre à plonger.
- Il plonge comme un canard.
- Ceux qui pêchent les perles plongent dans la mer pour en rapporter les huîtres.
- (intransitif) Avoir une direction de haut en bas.
- Cet angle a été adopté, parce qu'on a remarqué que le vent ne souffle pas horizontalement, mais que sa direction plonge ordinairement un peu sur la surface de la terre. (
Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114) - Du haut de cette montagne, la vue plonge sur une magnifique vallée.
- Cet angle a été adopté, parce qu'on a remarqué que le vent ne souffle pas horizontalement, mais que sa direction plonge ordinairement un peu sur la surface de la terre. (
- (intransitif) (sport) Par analogie, se lancer tête en bas et les bras en avant.
- Le goal a plongé pour arrêter le ballon.
- (intransitif) (Figuré) Faire la révérence de cour.
- (argot) Être condamné à une peine de prison
- – Je suis toujours sage, vous le savez. Je ne tiens pas à plonger à nouveau. (André Héléna, L’Article de la mort, Fleuve Noir, Paris, 1965)
- (pronominal) S’abandonner complètement à un état ou une activité.
- Se plonger dans la douleur, se plonger dans la débauche, etc.,
- Il sifflota entre ses dents et se plongea dans une vague rêverie. (
H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 207 de l’éd. de 1921) - Puis il se plonge dans le silence. (Frédéric Lenoir, Socrate, Jésus, Bouddha, Fayard, « Le livre de poche », 2009, p. 154)
- (pronominal) Se livrer à un travail, une recherche qui absorbe entièrement.
- Se plonger dans la lecture de manuscrits.
- Je me suis plongé dans l’étude de sa situation. Ce n’est pas très brillant…
- allemand : tauchen, eintauchen
- anglais : plunge
- espagnol : bucear, zambullirse
- italien : tuffare, immergere
- portugais : mergulhar
- allemand : tauchen, untertauchen
- anglais : dive
- espagnol : sumergirse
- italien : tuffarsi, immergersi
- allemand : sich hingeben, sich vertiefen (in)
- espagnol : abandonarse, entregarse
- italien : immergersi, abbandonarsi, perdersi
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004