Семантические свойства Значение
- составная часть гидросферы, участок ландшафта со слоем торфа более 30 см (до 30 - заболоченная земля), характеризующийся избыточным увлажнением, повышенной кислотностью и низкой плодородностью почвы, выходом на поверхность стоячих или проточных грунтовых вод, но без постоянного слоя воды на поверхности ◆ Выходив все окрестные кусты и поля, я непременно к концу дня заворачивал в соседнее, почти единственное в околотке болото и уже оттуда возвращался к радушному моему хозяину, глинскому старосте, у которого я постоянно останавливался. От болота до Глинного не более двух вёрст; дорога идёт всё лощиной, и только на половине пути приходится перебраться через небольшой холм. ◆ Тихим вечером, медленно тающим, // Там, где сосны, болото и мхи, // Хорошо над костром догорающим // Говорить о закате стихи.
- перен., разг., неодобр. общественная среда (например, коллектив), находящаяся в состоянии застоя, косности ◆ В Перми, в Вятке на меня смотрели совсем иначе, чем в Москве; там я был молодым человеком, жившим в родительском доме, здесь, в этом болоте, я стал на свои ноги, был принимаем за чиновника, хотя и не был вовсе им. ◆ В настоящий момент ему хочется немного оздоровить это болото, и он начал с того, что пригласил тебя и Кржевскую.
Происходит от праслав. *bólto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блато (др.-греч. λίμνη), русск., укр. боло́то, белор. бало́та, болг. бла́то, сербохорв. бла̏то, словенск. bláto, чешск. bláto, польск. błoto «грязь, трясина», в.-луж. błóto «грязь, тина», н.-луж. błoto «заболоченный лес, грязь». Родственно лит. báltas «белый», др.-прусск. местн. н. Rythabalt, алб. baltë «тина, болото, глина, земля» — иллирийского происхождения: сев.-ит. palta, ломб. palta, пьемонтск. pauta. Знач. «белый» и «болото», ср. с русск. бель, польск. biel. Сюда же, далее, бе́лый, в то время как нидерл. peel из *pali-, др.-в.-нем. pfuol, англ. pool «лужа», др.-инд. jam-bālas «болото, тина» следует отделить, вопреки Уленбеку и Бернекеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетаниятопкое место
- английский : bog, quagmire, marsh, swamp
- испанский : pantano м.; ciénaga, cenagal м.
- итальянский : palude, pantano
- немецкий : Sumpf м. -(e)s, Sümpfe, Moor, ср., -(e)s, -e
- португальский : pântano м., paul м.
- французкий : marais, marécage
косная среда
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.013