Семантические свойства Значение
- перемещаться по поверхности, попеременно переставляя конечности, но в каждый конкретный момент опираясь по крайней мере одной из них на поверхность (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. идти) ◆ Кошка ходила вокруг стола.
- регулярно перемещаться, совершать возвратно-поступательное движение, курсировать ◆ Поезда ходят до этой станции. Поршень ходит вверх-вниз. ◆ Солнце ходит по небу.
- о часах: функционировать, нормально работать ◆ Будильник ходит неделю без подзавода.
- регулярно посещать ◆ Наш младший ходит в школу, а старший в институт.
- мед., разг. мочиться и испражняться ◆ Больной ходит под себя.
- спорт. в различных настольных играх — совершать действие в свою очередь, попеременно с партнерами или соперником ◆ Тронул — ходи (правило в шахматах). ◆ Ходить с бубей.
- разг. шататься, раскачиваться, дрожать ◆ Когда мимо едут тяжёлые фуры, весь дом ходит.
- морск. совершать плавание, плавать ◆ Рыбаки ходили в море и возвращались с уловом.
- разг. за кем-либо, только несов. ухаживать за кем-либо немощным или больным, выполнять все обязанности по содержанию скотины ◆ Ты кормила меня своею грудью и ходила за мною, когда я была ребёнком, теперь пришла моя очередь ходить за тобою. ◆ Когда заболел дядя Валя, мать как-то прибилась к ним, стала ходить за старичиной, даже когда тот совсем беспамятный лежал после инсульта… ◆ Доила, ходила за свиньями и курами круглая, как колобок, горластая и стервозная Люська.
От сущ. ход, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход#Русский|ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход#Болгарский|ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- далеко ходить не надо
- плавает говно, а моряки ходят
- ходить по головам
- ходить под парусами
- ходить под себя
- ходить под стол
- ходить по острию ножа
- ходить ходуном
- ходить по струнке
- кто-либо у меня по струнке ходить будет (ты, он, она, например)
- к гадалке не ходи
двигаться, переставляя ноги
ездить
- английский : run
функционировать (часы)
посещать
делать ход в игре
ухаживать
- английский : to take care of, to provide care for
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.018