Семантические свойства Значение
- перен. то, к чему стремятся, что намечено достигнуть, умысел, намерение, которое до́лжно осуществить ◆ Работая, мелочи соразмеряй с огромной поставленной целью. ◆ Выше всего он ставил настойчивость в достижении целей.. ◆ В новый путь… пошёл без цели я тогда. ◆ С этой целью электродвигатель гидропривода и насос устанавливаются в полностью закрытом отсеке.
- военн., техн. искусственный или природный объект (корабль, летательный аппарат, стая птиц и т. п.), детектируемый радаром, сонаром или иными средствами обнаружения ◆ По специализированному каналу связи на обнаруженные с борта самолёта воздушные, морские и наземные цели могут наводиться группы перехвата, боевые средства или группы спасателей. ◆ Дежурными сменами ежедневно в среднем сопровождается около 300–400 летательных аппаратов, при этом половина сопровождаемых дежурными расчётами ЦКП целей — иностранные гражданские и военные летательные аппараты.
- военн. то же, что мишень; предмет, место, в которое стреляют или должны попасть при стрельбе или метании; объект, который должен быть повреждён или уничтожен ◆ Бить мимо цели. ◆ Бить в цель. ◆ Стрельба по закрытым целям. ◆ Три снаряда попали в цель и причинили русскому линкору серьёзные повреждения. ◆ «Гневный» выпустил по крейсеру две торпеды, но они не достигли цели.
- устар. то же, что мушка; небольшой выступ на передней части ствола огнестрельного оружия, служащий для прицеливания во время стрельбы
Происходит от ср.-в.-нем. zil «цель»; ср. нем. Ziel, укр. ціль
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- с целью
- в целях
- иметь своею целью что-либо
- преследовать какую-либо цель
- ставить что-либо своей целью
- в мирных целях
- цель оправдывает средства
- дерево целей
- градиент цели
- стратегическая цель
- низколетящая цель
намерение
- английский : aim, goal, target, purpose
- испанский : fin м., objeto м., objetivo м.
- итальянский : fine
- немецкий : Absicht ж. =, -en, Ziel ср. -s, -e, Zweck м.
- португальский : fim
- французкий : but м., objectif, fin
мишень
- английский : target
- испанский : blanco м., objetivo
- немецкий : Ziel ср. -s, -e, Zielscheibe ж. =, -n
- португальский : alvo
- французкий : cible ж.
в мирных целях
- испанский : con fines pacíficos
- немецкий : in friedlicher Absicht
С какой целью?
- немецкий : Zu welchem Zweck?
- испанский : ¿Con qué fin (objetivo)?
Семантические свойства Значение
- рег. целина
- —
Происходит от прил. целый, далее от праслав. *cělъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣлъ, ц.-слав. цѣлы, род. п. -ъве «исцеление», ст.-слав. цѣлъ (др.-греч. ὅλος, ὑγιής), русск. целый#Русский|целый, укр. цілий, белор. цэлы, болг. цял, макед. цел, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словенск. се̑l, чешск., словацк. сеlý, польск. саłу, в.-луж. суłу, н.-луж. сеłу; восходит к праиндоевр. *koil- «целый и невредимый». Древняя основа на -u, судя по др.-чеш. z cělu «целиком». Родственно др.-прусск. kailūstiskan «здоровье», греч. κοῖλυ ̇ τὸ καλόν (Гесихий), англ. heal, готск. hails, др.-в.-нем. heil «здоровый, целый».
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.014