in der Schmiere sitzen
Redewendung: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Redewendung: Worttrennung:
- in der Schmie·re sit·zen
Aussprache:
- IPA [ɪn deːɐ̯ ˈʃmiːʁə ˈzɪt͡sn̩]
- [1] umgangssprachlich, bildlich: sich in einer misslichen Lage befinden
- Wortverbindung aus der Präposition in, dem Artikel der, dem Substantiv Schmiere#Substantiv, f|Schmiere und dem Verb sitzen
- [1] jemanden aus dem Dreck ziehen, jemanden aus der Klemme ziehen, jemandem aus der Patsche helfen, jemanden aus der Scheiße ziehen
- [1] Nun sitzen sie aber ganz schön in der Schmiere!
- englisch: [1] be in a jam, (BrE) be in the mire, be in the suds
- französisch: [1] (Kanada) être dans l’eau bouillante, (Kanada) être dans l’eau chaude, être dans la mélasse, être dans la mouise, être dans la mouscaille, être dans la pommade
- spanisch: [1] estar en un cenegal, estar en el estero
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002