cabeza
Pronunciación : [kaˈβe.θa]
Etimología : de castellano antiguo cabeça, y este del latín capitia, plural de capitium ‘cuello de la túnica romana’, diminutivo del clásico caput ‘cabeza’.
Sustantivo femenino

(plural cabezas)

1 Anatomía.
Parte superior del cuerpo del ser humano y de algunos animales, que contiene el cerebro, la boca, los ojos, y otros órganos sensoriales.
2
Por metonimia, capacidad de pensamiento y de juicio.
3
Persona que dirige un emprendimiento.
4
Extremo opuesto a la punta de clavos y alfileres.
5
Cualquiera de los dos extremos de los objetos oblongos.
6
Parte posterior y superior de la cabeza1, por contraposición al rostro.
7
Parte superior de algunas cosas u objetos.
8 Topografía.
Parte superior de una sierra o monte.
9
Parte superior de un libro en posición vertical.
10
Parte superior de la estructura que sujeta una campana.
11
Dispositivo de grabación o lectura en un aparato eléctrico para grabar y reproducir sonido.
12
Dispositivo principal de una máquina, o dispositivo que realiza la tarea principal.
13
Lo que va delante en una fila o en algo alargado.
14
En cosas con un movimiento unidireccional, la parte desde la que comienzan.
15
Por metonimia, individuo humano o animal considerado como fracción de un grupo.
16 Lingüística.
Sonidos que preceden al núcleo de la sílaba.
17 Náutica.
En las piezas de construcción, como codaste, timón , varengas, ligazones, palos, etc. el extremo superior: en los tablones y tablas, cada uno o cualquiera de sus dos extremos.
18 Náutica.
Extremo de todo cabo o punta de tierra, que también se llama corona y testa. Asimismo se dice de los de un arrecife, un banco o un muelle.
19 Náutica.
Sobrenombre que adquiere accidentalmente el primer navío o el que va delante de los demás en una columna o línea.
20 Náutica.
La parte de estas mismas columnas o líneas que ocupa dicho navío y algunos de los que le siguen.
21 Náutica.
Cabezas En plural, las partes principales que forman el esqueleto de un buque, como son quilla, codaste, roda, cuadernas.
22 Náutica.
Cabezas En plural, los extremos, o la popa y la proa del buque.
Locuciones
  • ancla de cabeza: (Náutica) la menos pesada de las de leva.
  • cabeza a la mar: (Náutica) antiguamente se decía cuando hallándose cerca de tierra, se ponía el navío a la capa para hacerle reparo, quedando la cabeza o proa para fuera, por no tropezar con la tierra. Hoy generalmente se entiende solo por dar vela y popa estando a la capa, a fin de presentar bien la proa a la mar.
  • cabeza a pájaros: casquivano, aturdido, ingenuo
  • cabeza con cabeza: (Náutica) mod. adv. o expresión con que se da a entender que las juntas o empalmes de las diferentes piezas están labradas en sus extremos a tope.
  • cabeza cuadrada: rígido y metódico en su conducta y pensamiento
  • cabeza de agua: marea mayor
  • cabeza de ajo o de ajos: bulbo comestible del ajo, que se divide en dientes
  • cabeza de alcornoque: cabeza de chorlito
  • cabeza de branque: (Náutica) caperol
  • cabeza de cabrestante: (Náutica) la parte superior de la madre, donde se coloca el sombrero.
  • cabeza de casa: primogénito, que antiguamente heredaba la fortuna familiar
  • cabeza de chorlito: casquivano, ligero, poco juicioso
  • cabeza de desembarco: lugar de desembarco para las tropas desde donde se inicia el asalto
  • cabeza de familia: jefe de hogar
  • cabeza de fierro: testaferro (anticuado)
  • cabeza de ganado mayor: animal del ganado de mayor tamaño, como los equinos o vacunos
  • cabeza de hierro: terco; infatigable
  • cabeza de jabalí: variedad de fiambre español
  • cabeza de la Iglesia: el Papa
  • cabezas de las bitas: (Náutica) los extremos de la cruz que sobresalen por cada lado. Muchos les llaman tetas; y en efecto la denominación de cabeza parece mas propia de los extremos de las columnas que sobresalen de la cruz.
  • cabeza de linaje: cabeza de casa
  • cabeza de lobo: lo que se usa para ganarse el favor de los demás o para recompensarlos
  • cabeza de músculo: persona consagrada a la actividad deportiva o física. (peyorativo, Chile)
  • cabeza de olla: tipo de delfín; primera ración que se sirve de una olla
  • cabeza de partido: antiguamente, villa o ciudad de la que dependían pueblos y territorios
  • cabeza de perro: celidonia menor
  • cabeza de pescado: tontería, estupidez, cosa sin sentido (coloquial, Chile)
  • cabeza de piedra: testarudo
  • cabeza de playa: lugar de desembarco en una playa, desde donde se inicia el asalto
  • cabeza de proceso: auto judicial para investigar el delito
  • cabeza de puente: posición fortificada en territorio enemigo; por extensión, victoria que preludia otras
  • cabeza de serie: en el tenis y otros deportes en que los jugadores se eliminan entre sí en diversos grupos, el jugador considerado principal de cada grupo
  • cabeza de tarro: necio; cabezón (España)
  • cabeza de testamento: parte del testamento anterior a la dispositiva
  • cabeza de timón: (Náutica) el extremo superior que entra por la limera y en que engasta la caña.
  • cabeza de turco: persona que es injustamente culpada por las faltas de otros y usada para exculparlo. | (Náutica) especie de barrilete en forma de turbante, que se hace en los guardamancebos de los portalones u otros cabos que se quiere adornar.
  • cabeza dura: testarudo, porfiado
  • cabeza hueca: irresponsable
  • cabeza loca: falto de juicio
  • cabeza magnética: elemento para grabar y borrar discos cintas y otros soportes electromagnéticos
  • cabeza mayor: primogénito de un linaje; animal del ganado de mayor tamaño, como los equinos o vacunos
  • cabeza menor: animal del ganado de menor tamaño, como cabras y ovejas
  • cabeza moruna: dicho de un caballo de color claro, que tiene la cabeza negra
  • cabeza rapada: anarquista que se rapa la cabeza y actúa en grupos de violencia callejera
  • cabeza redonda: de pocas entendederas
  • cabeza torcida: hipócrita, falso
  • cabeza vana: debilitada por la enfermedad o la fatiga
  • aguardiente de cabeza: el que primero sale al destilar
  • buena cabeza: inteligencia, sensatez
  • caldo de cabeza: problema, estudio o actividad que agota intelectualmente (coloquial, Chile)
  • casa cabeza de armería
  • cuervo de cabeza negra
  • cuervo de cabeza roja
  • estar en cabeza un buque: (Náutica) tener colocados todos los maderos de cuenta que se llaman cabezas.
  • hacer cabeza: (Náutica) declinar la proa hacia sotavento, cuando se leva el ancla para darla vela; es lo mismo que caer y abatir.|(Náutica) Hacer por el cable y aproar a la mar o viento cuando se fondea, o estando fondeado; es equivalente a aproar.
  • lisa de cabeza plana
  • mala cabeza: irreflexivo
  • punta con cabeza
  • quebradero de cabeza: preocupación o problema que no se aparta del pensamiento
  • terciana de cabeza: dolor de cabeza que va y viene
  • vino de cabezas
  • voz de cabeza: falsete
  • a la cabeza: en el primer lugar adelante
  • a vuelta de cabeza: al más mínimo descuido
  • abrir la cabeza: herir en la cabeza (coloquial)
  • agarrarse la cabeza: desesperarse
  • andar de cabeza: tener mucho que hacer, estar muy ocupado
  • andársele la cabeza: experimentar el malestar del mareo por debilidad o enfermedad; peligrar su puesto de trabajo, su empleo
  • apostar o apostarse la cabeza: expresión usada para hacer una afirmación rotunda, para dar credibilidad a una aseveración
  • arrancar la caebeza: cobrar un precio desorbitado
  • bajar la cabeza: acatar las órdenes, obedecer; resignarse
  • bullirle algo en la cabeza: tener la sensación de estar a punto de comprender un problema o de encontrarle una solución
  • cabeza abajo: desordenado; desconcertado, trastornado
  • cabeza arriba: lo contrario de cabeza abajo
  • cabeza visible: persona que aparenta tener una autoridad o vocería en un grupo
  • calentarle la cabeza: fatigar con una charla cansina, tonta
  • calentarse la cabeza: cansarse de lucubrar, pensar, cavilar
  • cargársele la cabeza a alguno: sentir la cabeza pesada
  • con las tablas en la cabeza: humillado y derrotado tras un estrepitoso fracaso (Venezuela, coloquial)
  • dar con la cabeza en las paredes: fracasar en un emprendimiento precipitado
  • dar de cabeza: arruinarse; desprestigiarse
  • dar en la cabeza: vencerlo; insistir, porfiar con indiscreción (anticuado)
  • darse con la cabeza en la pared o en las paredes: dar muestras de desesperación por los errores cometidos. Molestarse profundamente consigo mismo
  • de cabeza: de memoria; sin vacilar ni arredrarse ante las dificultades
  • de mi cabeza: de mi imaginación, de mi creación, idea mía
  • de pies a cabeza: de arriba abajo
  • dejar algo en cabeza de mayorazgo
  • descomponérsele la cabeza: enloquecer
  • despejar la cabeza: descansar de un arduo trabajo intelectual, alejar las preocupaciones del espíritu
  • doblar la cabeza: morir; acatar, obedecer
  • doler la cabeza: peligrar el puesto o dignidad (España)
  • duro y a la cabeza: expresión para animar, azuzar, animar a atacar
  • echar de cabeza: enterrar sarmientos para que broten y transplantarlos; denunciar o dejar al descubierto algo impropio o privado (México)
  • en cabeza de mayorazgo: expresión de aprecio por algo
  • en cabeza: delante, primero; sin sombrero (America)
  • en volviendo la cabeza: al menor descuido
  • encajársele en la cabeza: tener de pronto una idea que lo obsesiona
  • encasquetarle en la cabeza: convencer; golpear fuertemente en la cabeza con algo
  • escarmentar en cabeza ajena: tener presente una mala experiencia de otros para evitarla uno mismo
  • estar algo en cabeza de mayorazgo: estar sujeto a los vínculos del fundador
  • estar de cabeza: estar ocupadísimo
  • flaco de cabeza: falto de determinación y claridad en sus ideas
  • hacer cabeza: : ser el jefe, ser quien dirige; enfrentar al enemigo (anticuado)
  • henchir la cabeza de viento: halagar, dar coba, hacer la pelota, hacer la pata
  • hinchar la cabeza: ilusionar
  • hundir de cabeza: enterrar sarmientos para que broten y transplantarlos
  • ir cabeza abajo: desmoronarse, derrumbarse de a poco, decaer
  • irse de cabeza: caerse
  • írsele la cabeza: perder la razón, perturbarse; marearse, perder el equilibrio por debilidad o enfermedad
  • jugarse la cabeza: exponer la vida; expresión usada para hacer una afirmación rotunda, para dar credibilidad a una aseveración
  • levantar cabeza: salir adelante de un mal suceso; recuperarse, sanar
  • levantar de su cabeza algo: asacarlo, fingirlo
  • liarse la manta a la cabeza: actuar rápidamente o sin pensar
  • llenar la cabeza de viento: halagar, dar coba, hacer la pelota, hacer la pata
  • llevar de cabeza: provocarle dificultades, enojos y molestias
  • llevar en la cabeza: salir mal parado
  • meter en la cabeza: convencer
  • meter la cabeza en alguna parte: meterse en algún lugar por insistencia o maña
  • meter la cabeza en un puchero: insistir tercamente pese a ser un error evidente
  • meterse de cabeza: emprender algo con entusiasmo, comprometerse completamente
  • metérsele en la cabeza: porfiar
  • no dejar títere con cabeza
  • no haber donde volver la cabeza: estar desamparado
  • no levantar cabeza: estar ocupadísimo escribiendo o trabajando; no recuperarse, no sanar; no poder escapar de la miseria
  • no tener donde volver la cabeza: estar desamparado
  • no tener ni pies ni cabeza: no tener sentido
  • oler la cabeza a pólvora: en peligro de muerte violenta o asesinato
  • otorgar de cabeza: asentir
  • pasarle algo por la cabeza: imaginar algo, desearlo de pronto
  • pasársele la cabeza: atrapar un catarro
  • perder la cabeza: enloquecer transitoriamente, perder la serenidad y el control
  • podrido de cabeza: orate (anticuado); bobo, ignorante (anticuado)
  • poner en cabeza de mayorazgo: dejar en cabeza de mayorazgo
  • poner sobre la cabeza: apreciar muchísimo alguna cosa
  • ponérsele en la cabeza: antojársele, metérsele en la cabeza
  • por cabeza: por cada uno
  • por su cabeza: por iniciativa propia, sin tomar en cuenta otros pareceres
  • quebrantar la cabeza: hacer agachar el moño, bajarle los humos; fatigar con una charla cansina, tonta
  • quebrarle la cabeza: fatigar con una charla cansina, tonta
  • quebrarse la cabeza: poner sumo cuidado, solicitud o empeño en conseguir algo difícil
  • quitar de la cabeza: hacer desistir
  • quitar la cabeza: expresión usada para manifestar que algo o alguien es admirable, extraordinario
  • romper la cabeza: herir en la cabeza; fatigar con una charla cansina, tonta
  • romperse la cabeza: cavilar, pensar hasta el cansancio
  • sacar de su cabeza algo. Inventarlo, asacarlo
  • sacar la cabeza: manifestarse, mostrarse; sacudirse la timidez
  • sentar la cabeza o sentar cabeza: volverse más reflexivo y juicioso
  • sin pies ni cabeza: sin sentido
  • subirse a la cabeza: provocar una sensación de ebriedad, perder el contacto con la realidad
  • subirse la sangre a la cabeza: airarse
  • tener la cabeza a las once: carecer de tino, de juicio; estar distraído, no poner atención
  • tener la cabeza a pájaros: carecer de tino, de juicio; estar distraído, no poner atención
  • tener la cabeza bien amueblada
  • tener la cabeza como una olla de grillos: estar aturdido
  • tener la cabeza en los pies: estar en Babia
  • tener la cabeza en su sitio: ser atinado, tener buen juicio
  • tener la cabeza grandísima: sentirse agobiado por presiones externas o exceso de estímulos (Venezuela, coloquial)
  • tener mala cabeza: falto de tino, de poco juicio
  • tirarse los trastos a la cabeza: discutir con violencia
  • tocado de la cabeza: trastornado, ligeramente loco
  • tomar caldo de cabeza: estar ocupado con algo que agota el intelecto
  • torcer la cabeza: enfermar; fallecer
  • tornar cabeza: considerarlo, preocuparse de eso
  • traer de cabeza: importunar; enamorar
  • traer sobre su cabeza o algo: apreciarlo muchísimo
  • usar la cabeza: razonar, aplicar la lógica a la resolución de un problema. Actuar con sensatez y/o estrategia.
  • venirse a la cabeza: recordar de pronto alguna cosa
  • vestirse por la cabeza alguien: ser mujer o usar hábito religioso, ya que usan alguna vestimenta cerrada que suele ponerse desde arriba
  • volver la cabeza: tornar cabeza
  • volvérsele la cabeza: perder la cabeza, perder la serenidad y el control
Traducciones
  • alemán: 1–2 Kopf m
  • francés: 1–2 tête
  • inglés: 1–3 head, pate
  • italiano: 1–2 testa f
  • portugués: 1–2 cabeça f
  • ruso: , голова f, глава f



Este texto es extraído del Wikcionario y está disponible bajo la CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.027
Diccionario Español