ss
Voir aussi: SS
étymologie
(Adverbe) (Abréviation) de et suivant(e)s.
(Préposition 1) (Abréviation) de sans.
(Préposition 2) (Abréviation) de sous.
(Flexion de verbe 1) (Abréviation) de suis, forme conjuguée du verbe être.
(Flexion de verbe 2) (Abréviation) de suis, forme conjuguée du verbe suivre.

adverbe

ss \et sɥi.vɑ̃\

  1. Et suivante, et suivantes.
    • Les accusations qu’ils [les Juifs] portent contre Jésus (Luc 23:2) ne sont que mensonge délibéré (Luc 20:20 ss). (Jean-Daniel Kaestli, L’Eschatologie dans l’œuvre de Luc, Nouvelle Série théologique N° 22, Labor et Fidès, Genève, 1969)
    • Le tableau comparatif infra, p. 113 ss relève aussi les correspondances qui existent entre l’index vénitien de 1554 et l’index parisien de 1551. (Jesús Martínez de Bujanda (directeur), Index des livres interdits, tome III : Index de Venise, 1549, Venise et Milan, 1554, Centre d’études de la Renaissance, Éditions de l’Université de Sherbrooke, Librairie Droz, 1987)
    • ABRÉVIATIONS/>[…]/>''s.l. sans lieu/>ss et suivant(e)s/>t. tome(s)/>[…] (Jesús Martínez de Bujanda (directeur), Index des livres interdits, tome III : Index de Venise, 1549, Venise et Milan, 1554'', Centre d’études de la Renaissance, Éditions de l’Université de Sherbrooke, Librairie Droz, 1987)

synonymes
  • et ss
  • et ss.
  • sq.
préposition

ss

  1. Sans.
    • Les abréviations, à la différence des abrègements, sont un phénomène strictement graphique permettant de gagner du temps et de l’espace à l’écrit. Ce sont des groupes de lettres auxquels ne correspond aucune forme oralisée. Ainsi, pr (pour), tt (tout), ds (dans), qd (quand), bcp (beaucoup), stp ou svp (s’il te plaît ou s’il vous plaît), pcq (parce que), ss (sans, suis ou sous), rdv (rendez-vous), etc., comptent parmi les abréviations les plus fréquentes du corpus. (Cédrick Fairon, ‎Jean René Klein, ‎Sébastien Paumier, Le Langage SMS : Étude d’un corpus informatisé à partir de l’enquête « Faites don de vos SMS à la science », Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-neuve (Belgique), 2007)
préposition

ss

  1. Sous.
    • Les abréviations, à la différence des abrègements, sont un phénomène strictement graphique permettant de gagner du temps et de l’espace à l’écrit. Ce sont des groupes de lettres auxquels ne correspond aucune forme oralisée. Ainsi, pr (pour), tt (tout), ds (dans), qd (quand), bcp (beaucoup), stp ou svp (s’il te plaît ou s’il vous plaît), pcq (parce que), ss (sans, suis ou sous), rdv (rendez-vous), etc., comptent parmi les abréviations les plus fréquentes du corpus. (Cédrick Fairon, ‎Jean René Klein, ‎Sébastien Paumier, Le Langage SMS : Étude d’un corpus informatisé à partir de l’enquête « Faites don de vos SMS à la science », Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-neuve (Belgique), 2007)
forme fléchie

ss

  1. Suis, du verbe être.
    • Les abréviations, à la différence des abrègements, sont un phénomène strictement graphique permettant de gagner du temps et de l’espace à l’écrit. Ce sont des groupes de lettres auxquels ne correspond aucune forme oralisée. Ainsi, pr (pour), tt (tout), ds (dans), qd (quand), bcp (beaucoup), stp ou svp (s’il te plaît ou s’il vous plaît), pcq (parce que), ss (sans, suis ou sous), rdv (rendez-vous), etc., comptent parmi les abréviations les plus fréquentes du corpus. (Cédrick Fairon, ‎Jean René Klein, ‎Sébastien Paumier, Le Langage SMS : Étude d’un corpus informatisé à partir de l’enquête « Faites don de vos SMS à la science », Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-neuve (Belgique), 2007)
forme fléchie

ss

  1. Suis, du verbe suivre.
    • Les abréviations, à la différence des abrègements, sont un phénomène strictement graphique permettant de gagner du temps et de l’espace à l’écrit. Ce sont des groupes de lettres auxquels ne correspond aucune forme oralisée. Ainsi, pr (pour), tt (tout), ds (dans), qd (quand), bcp (beaucoup), stp ou svp (s’il te plaît ou s’il vous plaît), pcq (parce que), ss (sans, suis ou sous), rdv (rendez-vous), etc., comptent parmi les abréviations les plus fréquentes du corpus. (Cédrick Fairon, ‎Jean René Klein, ‎Sébastien Paumier, Le Langage SMS : Étude d’un corpus informatisé à partir de l’enquête « Faites don de vos SMS à la science », Presses universitaires de Louvain, Louvain-la-neuve (Belgique), 2007)

SS
étymologie
(militaire) Sigle de l’allemand Schutzstaffel, « escadron de protection ».

nom

SS \ɛs‿ɛs\ masculin et féminin identiques, singulier et pluriel identiques

  1. (militaire) Schutzstaffel, milice du parti nazi.
  2. (Par extension) Soldat de cette milice.
    • Une juive amoureuse d’un SS, au mépris de toutes les atrocités commises contre les siens. (Katia Lempka, Varsovie mon amour, 2004)

nom

SS \ɛs‿ɛs\ féminin

  1. (familier) Abréviation de sécurité sociale.
synonymes


Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
Dictionnaire Français