les
forme fléchie

SingulierPluriel
Masculinle
\lə\
les
\le\
Fémininla
\la\
les
\le\

les \le\ ou \lɛ\ masculin et féminin identiques pluriel

  1. Pluriel de le#fr-art-déf|le ou la#fr-flex-art-déf|la.
    • Trois jours durant, trois nuits d’horreur, la mer franchit les digues, effondra la falaise, balayant tout dans son irrésistible furie, éventrant les champs saccagés, renversant les chaumières et laissant sur le rivage, lorsqu’elle s’apaisa, un monstre comme seul en peut produire l’Enfer. (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 115 (évantrant modifié en éventrant, coquille probable))
    • Avec lui aussi disparaît l’inventeur de cette politique desséchante et funeste de l’opportunisme, qu'il appelait la politique de la sagesse et de la raison, qu'il considérait comme la politique des résultats et qui allait devenir, avec les Jules Ferry, les Rouvier, les Constans, les Méline, une politique de stagnation, d'impuissance, d'opposition à tout progrès démocratique et à toute réforme sociale […]. (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, p.218)
  2. (Suisse) (devant un adjectif numéral). Singulier ou pluriel de le ou la.
    • — Il paraît que ça va faire dans les un degré par jour... (Charles Ferdinand Ramuz, Présence de la mort, Georg éditeur, Genève 1922, chap. 7.)
traductions
pronom personnel

SingulierPluriel
Masculinle
\lə\
les
\le\
Fémininla
\la\
les
\le\

les \le\ ou \lɛ\ masculin et féminin identiques pluriel

  1. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel accusatif.
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Je me les gèle. (de « se geler les couilles ») ; tu me les casses. (de « casser les pieds », « casser les oreilles », et « casser les couilles »).
traductions
Les
nom propre

Les

  1. (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Lérida et la Communauté autonome de Catalogne.
traductions


Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.006
Dictionnaire Français