Семантические свойства Значение
- голосом или другим средством просить кого-либо откликнуться или приблизиться ◆ Потерявшись в лесу, он долго звал товарищей.
- именовать, давать имя или обращаться по имени ◆ Меня зовут Коля.
- приглашать кого-либо куда-то ◆ Меня зовут в гости на воскресенье.
Происходит от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
кликать
- английский : call
- испанский : llamar
- итальянский : chiamare
- немецкий : rufen
- португальский : chamar
- французкий : appeler
именовать
- английский : call; меня зовут = my name is
- испанский : llamar; меня зовут = me llamo
- итальянский : chiamare; меня зовут = mi chiamo
- немецкий : nennen; меня зовут = ich heißen
- португальский : chamar; меня зовут = me chamo
- французкий : nommer; меня зовут = mon nom est
приглашать
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.010