lament
Etymology
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
Etymology
From French lamenter, from Latin lāmentor, from lāmenta; with formative -mentum, from the root *la-, probably ultimately imitative.
Pronunciation- (British, America) IPA: /ləˈmɛnt/
lament (plural laments)
Translations- French: lamentation
- German: Klage, Wehklage, Klagen, Wehklagen
- Italian: lamento
- Portuguese: lamento, lamentação
- Russian: стена́ние
- Spanish: lamento, lamentación
- French: complainte
- German: Klagegesang, Klagelied
- Portuguese: lamento
- Russian: эле́гия
lament (laments, present participle lamenting; simple past and past participle lamented)
- (intransitive) To express grief; to weep or wail; to mourn.
- (transitive) To express great sorrow or regret over; to bewail.
- 1693, Decimus Junius Juvenalis, John Dryden, transl., “[The Satires of Decimus Junius Juvenalis.] The Tenth Satyr”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis. Translated into English Verse. […] Together with the Satires of Aulus Persius Flaccus. […], London: Printed for Jacob Tonson […], →OCLC ↗:
- One laugh'd at follies, one lamented crimes.
- French: se lamenter
- German: wehklagen
- Italian: lamentarsi
- Portuguese: lamentar
- Russian: стена́ть
- Spanish: lamentar
- French: plaindre
- German: beklagen
- Portuguese: lamentar
- Russian: опла́кивать
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
