muzzle
Etymology
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Etymology
From earlier muzle, musle, mousle, mussel, mozell, from Middle English mosel, from Old French musel, museau, muzeau (modern French museau), from Late Latin mūsus, probably expressive of the shape of protruded lips and/or influenced by Latin mūgīre.
Pronunciation- IPA: /ˈmʌzəl/
muzzle (plural muzzles)
- The protruding part of an animal's head which includes the nose, mouth and jaws.
- Synonyms: snout
- (slang, derogatory, by extension) A person's mouth.
A device used to prevent an animal from biting or eating, which is worn on its snout. (firearms) The mouth or the end for entrance or discharge of a gun, pistol etc., that the bullet emerges from. - Coordinate term: breech
- (chiefly, Scotland) A piece of the forward end of the plow-beam by which the traces are attached.
- Synonyms: bridle
- (obsolete, historical) An openwork covering for the nose, used for the defense of the horse, and forming part of the bards in the 15th and 16th centuries.
- French: museau
- German: Schnauze (dogs), Nüster (horses)
- Italian: muso
- Portuguese: focinho, açaime, açaime
- Russian: мо́рда
- Spanish: hocico
- French: muselière
- German: Maulkorb
- Italian: museruola, mordacchia
- Portuguese: focinheira
- Russian: намо́рдник
- Spanish: bozal
- German: Mündung
- Italian: avancarica
- Portuguese: cano
- Russian: ду́ло
- Spanish: boca
muzzle (muzzles, present participle muzzling; simple past and past participle muzzled)
- (transitive) To bind or confine an animal's mouth by putting a muzzle, as to prevent it from eating or biting.
- Synonyms: bemuzzle
- (transitive, figuratively) To restrain (from speaking, expressing opinion or acting); to gag; to silence; to censor.
- Those who want to muzzle everyone else are likely nothing less than pseudovirtuous.
- (transitive, obsolete) To veil, mask, muffle.
- (transitive, obsolete) To fondle with the closed mouth; to nuzzle.
- 1692, Roger L'Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC ↗:
- Venus her self would sit Muzzling and Gazing them in the Eyes
- (intransitive) To bring the muzzle or mouth near.
- 1692, Roger L'Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC ↗:
- The Bear comes directly up to him, Muzzles and Smells to him.
- French: museler
- German: einen Maulkorb anlegen (with the dative of the animal being muzzled)
- Italian: mettere la museruola
- Portuguese: amordaçar
- Spanish: amordazar
- French: museler
- German: jemandem einen Maulkorb verpassen
- Italian: imbavagliare, mettere a tacere
- Portuguese: amordaçar
- Spanish: (speaking) amordazar, censurar, (acting) atar, limitar
This text is extracted from the Wiktionary and it is available under the CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
