от
Произношение


Семантические свойства Значение
  1. обозначение исходной точки передвижения предмета или информации ◆ Отойти от костра. ◆ Оторвать пуговицу от пиджака. ◆ Узнать от коллег.◆ Евангелие от Матфея
  2. обозначение положения точки в пространстве по сравнению с исходной ◆ В стороне от главной дороги. ◆ Слева от меня сидел Василий.
  3. в соединении с предлогом до (от — до) и другим существительным употребляется при обозначении границ какой-либо части пространства, протяжённости чего-либо, расстояния и т. п.
  4. обозначение момента времени, даты ◆ Слепой от рождения. ◆ Указ президента от 1 сентября.
  5. в соединении с предлогом до (от — до) и другим существительным употребляется при обозначении границ какого-либо отрезка времени, периода
  6. в соединении с числительным и предлогом до с другим числительным употребляется при обозначении величин, ограничивающих что-либо
  7. в соединении с предлогом до (от — до) и другим существительным или прилагательным употребляется при указании на полный охват всех предметов, свойств и т. п., начиная с данного и кончая каким-либо
  8. обозначение причины ◆ Умереть от разрыва сердца.
  9. обозначение средства против чего-либо ◆ Лекарство от страха.
  10. обозначение соотношения части и целого ◆ Дырка от бублика.
  11. обозначение принадлежности продукта к производителю ◆ Антивирус от Касперского. ◆ Молоко от коровы. ◆ Спецпредложение от лизинговой компании.
  12. обозначение характера действия ◆ От всего сердца.
Этимология

Происходит от праслав. *otъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. отъ, ст.-слав. отъ- наряду с от-, о-, укр. вiд (-д по аналогии под, над и т. п.), болг. от, сербохорв. од, о̏да, словенск. od, чешск. od, оdе, словацк. od, оdо, польск. od, оdе-, в.-луж. wot, wоtе, н.-луж. wót, wóte. Родственно лит. аt- — префикс со знач. «при-, назад, сюда», аtа-, ati-, вост.-лит. аtа-, латышск. аt «от, обратно», др.-прусск. аt-, еt-, готск. id-, др.-в.-нем. it-, ita- «опять, обратно», ирл. aith-, aid- «при-, от-», др.-инд. áti, авест. aiti «пере-», ср. греч. ἔτι «сверх того, еще», фриг. ἐτι-, лат. еt «и», др.-инд. átas «оттуда»; вост.-лит. аtа- так относится к аt-, как греч. ἀπό, др.-инд. а́ра- — к лат. аb. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания
  • одна извилина и та от фуражки
  • от и до

Перевод

  • английский : from, off
  • испанский : de
  • итальянский : da
  • немецкий : von
  • португальский : de, desde
  • французкий : de




Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.011
Оффлайн русский словарь