jemandem den Laufpass geben
Redewendung: Worttrennung: Bedeutungen: Herkunft: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Redewendung: Worttrennung:
- je·man·dem den Lauf·pass ge·ben
Aussprache:
- IPA [ˈjeːmandəm deːn ˈlaʊ̯fpas ˈɡeːbn̩]
- Die Wendung geht auf den Laufpass zurück. Dieses heutzutage nicht mehr gebräuchliche Wort bezeichnete ein Dokument, welches zur Entlassung aus dem Militärdienst ausgegeben wurde.
- [1] Meine Mutter hat meinem Vater den Laufpass gegeben, als er sich eine Freundin zulegte.
- [2] Der Trainer hat dem Spieler trotz guter Leistungen den Laufpass gegeben.
- englisch: [1] ditch/drop/jilt someone, [2] give someone his marching orders
- französisch: [1] laisser tomber quelqu’un, plaquer quelqu’un, [2] renvoyer quelqu’un
- italienisch: [1, 2] dare il benservito a qualcuno
- spanisch: [1] mandar a hacer puñetas
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002