zurücklegen
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Verb: Worttrennung:
- zu·rück·le·gen, Präteritum: leg·te zu·rück, Partizip II: zu·rück·ge·legt
Aussprache:
- IPA [t͡suˈʁʏkˌleːɡn̩]
- [1] eine Strecke bewältigen, durchmessen
- [2] nach hinten beugen
- [3] auf den ursprünglichen Platz bewegen
- [4] vorläufig nicht verkaufen
- [5] sparen
- [6] österreichisch: auf ein Amt oder eine Funktion verzichten
- Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus dem Adverb zurück und dem Verb legen
- [1] „Die Eisenbahn war die einzige Möglichkeit, größere Entfernungen zurückzulegen, mehr als 300 Kilometer pro Reisetag waren aber auch mit den stählernen Dampfrossen nicht zu schaffen.“
- [1] „Das Meter ist die Länge der Strecke, die Licht im Vakuum während der Dauer 1/299 792 458 Sekunden zurücklegt; …“
- [5] „Die Banken in der Euro-Zone sollen einem Zeitungsbericht zufolge 55 Mrd. Euro zur Bewältigung brancheninterner Krisen zurücklegen.“
- [5] „Sowohl für die Ausbildung der Kinder als auch fürs eigene Alter müssen sie immer mehr zurücklegen.“
- [6] „Hundstorfer würde als Präsident zwar sein Parteibuch zurücklegen, verleugnete seine 48 Jahre SPÖ-Mitgliedschaft aber nicht - auch mit seiner Ansage, er würde ‚den Zusammenhalt in der Gesellschaft stärken, Brücken bauen, das soziale Fundament weiter entwickeln‘ wollen.“
- englisch: [1] cover; [2] lay back, lean back, recline; [3] put back; [5] put aside, save
- französisch: [5] économiser
- italienisch: [1] percorrere; [2] appoggiare; [3] rimettere; [4] mettere da parte; [5] risparmiare
- spanisch: [2] reclinar; [5] ahorrar, economizar; [6] renunciar
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003