Семантические свойства Значение
- родительница, женщина по отношению к своим детям ◆ Она ласкаться не умела // К отцу, ни к матери своей. ◆ Сын растерянно гладил руку матери и молчал. ◆ Тогда ещё у ней было только одно дитя и только год как она была матерью. ◆ Не простое это дело — правильно выбрать подругу жизни, мать будущих детей.
- самка по отношению к своим детёнышам ◆ Котята спали в корзинке рядом с матерью. ◆ По ночам выносят их [ягнят и козлят] к матерям.
- прост. обращение к лицу женского пола ◆ Лизанька встала из-за пяльцев и стала убирать свою работу. — Что ты, мать моя! глуха, что ли! — закричала графиня. ◆ — Перестаньте безобразничать! — крикнула буфетчица. — Тише, мать, — сказал Эдуард. — Синьоры, сюда пришли дружинники, — предупредил Коля-Марио-Чинечетти. ◆ — Вам плохо? — Мне хорошо, мать, — сказал Егор. — Хорошо, что я весной сел. 〈…〉 — Ну, мать! Ты даёшь: поехал в далёкие края — две пары валенок брать.
- прост., фам. в обращении мужа к жене — то же, что жена ◆ — Постой, мать! — Терентий вышел из-за верстака и сел рядом с женой. ◆ Вошла жена Никифора с прутом и, прижав пальцами прут примерно на середине, сказала: — Вот сколько осталось [зерна]. — Обожди, мать. Что там есть — наше с тобой дело.
- иногда — женщина вообще ◆ — Мать, — позвал он, — рабочие пришли, тебе следовало бы приготовить угощение.
- устар. название монахини, а также жены духовного лица (священника, дьякона), обычно присоединяемое к имени или званию ◆ Сама мать Пульхерия, московская игуменья, поклоны да подарочки с богомольцами ей посылала. ◆ Мать-протопопица была женщина глупая и неряшливая..
Происходит от праслав. *mati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мати (род. п. матєрє; др.-греч. μήτηρ), русск. мать, укр. мати, мать, белор. маць, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти (род. п. ма̏тере), словенск. máti, чешск. máti, словацк. mať, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś; восходит к праиндоевр. *mater-. Родственно лит. mótė (род. п. móter̃s) «женщина», латышск. mate, др.-прусск. mūti, лит. mótina «мать», др.-инд. mātā (mātár-), авест. mātar-, нов.-перс. mādar, арм. մայր (mair), греч. μήτηρ, дор. μά̄τηρ, алб. motrë «сестра», лат. māter, mātrīх «мать», ирл. māthir «мать», др.-в.-нем. muoter, др.-исл. móðer, тохарск. mācar. Отсюда с суф. сравн. степ. др.-русск. матерьша «мачеха» (из *-ьши); ср. лат. matertera «сестра матери, тётка», буквально «подобная матери». В основе лежит слово *mā- из детской речи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- ангидрит твою мать!
- едрит твою мать!
- едрить твою мать!
- ёб твою мать
- мать-перемать
- твою мать
- твою ты мать
- мать твою зá ногу!
- в чём мать родила
- как мать родила
- всосать с молоком матери
- выражаться по матери
- крёстная мать
- кому мать, кому мачеха
- Москва — кому мать, кому мачеха
- Мурман — кому мать, кому мачеха
- кузькина мать
- показать кузькину мать
- мать городов русских
- мать моя женщина!
- мать моя в кедах!
- мать честна́я!
- посылать по матери
- послать по матери
- приёмная мать
- родная мать
- сильна, мать
- суррогатная мать
родительница, женщина по отношению к своим детям
Семантические свойства Значение
- перен., нар.-поэт., в приложении, обычно со словами: «земля», «родина», «Россия» и т. п., употребляется как постоянный эпитет ◆ Не ветры веют буйные, // Не мать-земля колышется. ◆ Смело, друзья, не теряйте // Бодрость в неравном бою, // Родину-мать вы спасайте, // Честь и свободу свою. ◆ Вижу её!.. Вижу прекрасную родину, мать мою Россию… Как обнищала, как исхудала она. ◆ «Ой ты гой еси, Волга, мать родная!»
- ?
Происходит от праслав. *mati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мати (род. п. матєрє; др.-греч. μήτηρ), русск. мать, укр. мати, мать, белор. маць, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти (род. п. ма̏тере), словенск. máti, чешск. máti, словацк. mať, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś; восходит к праиндоевр. *mater-. Родственно лит. mótė (род. п. móter̃s) «женщина», латышск. mate, др.-прусск. mūti, лит. mótina «мать», др.-инд. mātā (mātár-), авест. mātar-, нов.-перс. mādar, арм. մայր (mair), греч. μήτηρ, дор. μά̄τηρ, алб. motrë «сестра», лат. māter, mātrīх «мать», ирл. māthir «мать», др.-в.-нем. muoter, др.-исл. móðer, тохарск. mācar. Отсюда с суф. сравн. степ. др.-русск. матерьша «мачеха» (из *-ьши); ср. лат. matertera «сестра матери, тётка», буквально «подобная матери». В основе лежит слово *mā- из детской речи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- мать сыра земля
Семантические свойства Значение
- комп. жарг. материнская плата ◆ — «Мать» сгорела, завтра иду за новой.
- ?
Происходит от праслав. *mati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мати (род. п. матєрє; др.-греч. μήτηρ), русск. мать, укр. мати, мать, белор. маць, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти (род. п. ма̏тере), словенск. máti, чешск. máti, словацк. mať, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś; восходит к праиндоевр. *mater-. Родственно лит. mótė (род. п. móter̃s) «женщина», латышск. mate, др.-прусск. mūti, лит. mótina «мать», др.-инд. mātā (mātár-), авест. mātar-, нов.-перс. mādar, арм. մայր (mair), греч. μήτηρ, дор. μά̄τηρ, алб. motrë «сестра», лат. māter, mātrīх «мать», ирл. māthir «мать», др.-в.-нем. muoter, др.-исл. móðer, тохарск. mācar. Отсюда с суф. сравн. степ. др.-русск. матерьша «мачеха» (из *-ьши); ср. лат. matertera «сестра матери, тётка», буквально «подобная матери». В основе лежит слово *mā- из детской речи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.023