Семантические свойства Значение
- тот, кто переводит (письменно или устно), то есть воспроизводит тексты (или устную речь), созданные на одном естественном языке, средствами другого языка ◆ Дух (личность) переводчика веет в самом верном переводе, и этот дух должен быть достоин сочетаться с духом им воссозданного поэта.
- техн. орган управления, переводящий какой-либо механизм из одного режима работы в другой
- —
- ?
Происходит от глагола переводить, далее от водить, вести, далее от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
тот, кто переводит тексты с одного языка на другой
- английский : translator; interpreter (устный)
- испанский : traductor м. (письменный); intérprete м. (устный); truchimán м., trujamán м. (толмач, драгоман на Востоке)
- итальянский : interprete м. (устный), traduttore м. (письменный)
- немецкий : Übersetzer м., Dolmetscher м. (устный)
- португальский : tradutor м.; intérprete м. (устный)
- французкий : traducteur м., interprète м. (устный), drogman м. (драгоман на Востоке)
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.014