ciao
Interjektion, Grußformel: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Interjektion, Grußformel: Worttrennung:
- ciao
Aussprache:
- IPA [t͡ʃaʊ̯]
- [1] aus dem Italienischen stammender, informeller und umgangssprachlicher Gruß, wird in Deutschland praktisch nur zum Abschied verwendet, demgegenüber im Schweizerdeutschen auch zur Begrüßung (wie auch im Italienischen üblich)
- Lehnwort aus dem Italienischen, das von venezianisch sciao/sciavo, einer Nebenform von italienisch schiavo „Sklave“ stammt, das auf mittellateinisch sclavus „Sklave“ zurückgeht; also eigentlich „Ihr Diener“ zum Ausdruck bringen möchte; vergleiche die Etymologie von servus
- [1] Ciao, David!
- englisch: [1] bye
- französisch: [1] salut
- italienisch: [1] ciao
- russisch: [1] пока
- spanisch: [1] chao, chau (v.a. Lateinamerika)
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.001