estinguere
verbo sillabazione etimologia
traduzione
traduzione
traduzione
Questo testo è estratto dal Wikizionario ed è disponibile secondo la licenza CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.010
verbo sillabazione
- e | stìn | gue | re
pronuncia
(IPA): /e'stiŋgwere/
dal latino extinguere formato da ex-, rafforzativo, e stinguere, usato solo in poesia, "premere, pungere sopra con punta", da cui "spegnere, oscurare", il quale ha come radice stig "pungere", onde anche le voci istigare e istinto. Costruzione simile ha il tedesco ersticken "soffocare", da sticken "ricamare" e propriamente "trapungere" (cfr. stigma), vedi anche stechen "pungere". Confronta occitano estenher, estendre, francese éteindre, catalano, portoghese e spagnolo extinguir
sinonimi- (un fuoco, un incendio) spegnere, smorzare, domare, soffocare
- (senso figurato) (un bisogno) attenuare, placare
- (senso figurato) (un debito, un reato) eliminare, annullare, calmare, far cessare, far svanire
- chiudere, pagare, saldare, coprire
- (un desiderio) appagare, soddisfare
- (un incendio) accendere, alimentare, appiccare; bruciare
- (senso figurato) annullare, eliminare; uccidere
- (senso figurato) (un debito) iniziare, avviare
- inglese: to put out, to extinguish, to quench
- inglese: to wipe out, to pay, to pay off, to discharge, to extinguish, to redeem
- inglese: to extinguish
Questo testo è estratto dal Wikizionario ed è disponibile secondo la licenza CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.010