Семантические свойства Значение
- анат. костное образование в ротовой полости, служащее в основном для первичной механической обработки пищи ◆ Коренные зубы. ◆ Передние зубы. ◆ Запломбированный зуб. ◆ Чистить зубы. ◆ Лечить зубы. ◆ Скалить зубы. ◆ Редкие зубы.
- колючее, острое образование, шип на кожных покровах многих животных, преимущ. рыб
- перен., на кого-либо неприязнь; накопившиеся неприятные чувства ◆ Вот бы и расследовали тогда: зуб на Горбачёва в ту пору у многих был куда длиннее, нежели сегодня.
- —
- —
- симпатия
Происходит от праслав. *zǫbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зѹбъ, ст.-слав. зѫбъ (др.-греч. ὀδούς), русск. зуб#Русский|зуб, укр. зуб#Украинский|зуб, болг. зъб, зъбъ́т, сербохорв. зу̑б (род. п. зу̑ба), словенск. zȏb, чешск., словацк. zub, польск. ząb (род. п. zębu), в.-луж., н.-луж. zub; восходит к праиндоевр. *gombh-. Родственно лит. žаm̃bаs жем. «острый предмет; грань балки; мыс», латышск. zùobs «зуб», лит. žam̃bis «соха»; с другим вокализмом: žem̃bti, žembiù «разрезаю», авест. zǝmbayađvǝm «вы дробите», др.-инд. jámbhas «зуб; пасть», мн. «челюсти», греч. γόμφος «колышек», γομφίος «клык», алб. гег. dhąmр «зуб», тоскск. dhëmp — то же, др.-в.-нем. kamb «гребень», тохарск. А kаm «зуб», В keme. Ср. ещё русск. зуба́тый, сербохорв. зу̀бат, словенск. zobàt, чешск. zubatý «зубастый, зубчатый», польск. zębaty, лит. žambúotas «с острыми краями», греч. γομφωτός «с колышками»; далее см. зяба́ть, зя́бнуть. Первонач. знач. «раздробитель». Возможно, зуб точнее считать восходящим к и.-е. *ǵon-bhos «выступ, выросшее» — от *ǵen- «рождать, рождаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- в зубах навязло
- волчий зуб
- вооружённый до зубов
- вытянуть на зуб
- дать в зубы
- держать язык за зубами
- заговаривать зубы
- зуб на́ зуб не попадает
- зуб мудрости
- зубы на полку положить
- зубы проесть на
- зубы разгорелись
- зубы скалить
- иметь зуб
- зуб даю
- зуб давать / зуб дать
- коренной зуб
- молочный зуб
- на зубах
- на зуб попробовать
- на зуб взять
- нечего положить на зуб
- ни в зуб
- ни в зуб толкнуть
- ни в зуб ногой
- ни в зуб ногой, ни в нос ботинком
- по зубам
- положить зубы на полку
- получить по зубам
- сквозь зубы
- точить зуб
- эвольвентный зуб
костное образование во рту
- английский : tooth (мн. ч. teeth)
- испанский : diente м., púa ж.
- итальянский : dente м.
- немецкий : Zahn м.
- португальский : dente
- французкий : dent ж.
отрицательное отношение
- английский : grudge
Семантические свойства Значение
- техн. острый выступ на инструменте, орудии, части машины и т. п. ◆ Зубья бороны. Зубья колеса.
- —
Происходит от праслав. *zǫbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зѹбъ, ст.-слав. зѫбъ (др.-греч. ὀδούς), русск. зуб#Русский|зуб, укр. зуб#Украинский|зуб, болг. зъб, зъбъ́т, сербохорв. зу̑б (род. п. зу̑ба), словенск. zȏb, чешск., словацк. zub, польск. ząb (род. п. zębu), в.-луж., н.-луж. zub; восходит к праиндоевр. *gombh-. Родственно лит. žаm̃bаs жем. «острый предмет; грань балки; мыс», латышск. zùobs «зуб», лит. žam̃bis «соха»; с другим вокализмом: žem̃bti, žembiù «разрезаю», авест. zǝmbayađvǝm «вы дробите», др.-инд. jámbhas «зуб; пасть», мн. «челюсти», греч. γόμφος «колышек», γομφίος «клык», алб. гег. dhąmр «зуб», тоскск. dhëmp — то же, др.-в.-нем. kamb «гребень», тохарск. А kаm «зуб», В keme. Ср. ещё русск. зуба́тый, сербохорв. зу̀бат, словенск. zobàt, чешск. zubatý «зубастый, зубчатый», польск. zębaty, лит. žambúotas «с острыми краями», греч. γομφωτός «с колышками»; далее см. зяба́ть, зя́бнуть. Первонач. знач. «раздробитель». Возможно, зуб точнее считать восходящим к и.-е. *ǵon-bhos «выступ, выросшее» — от *ǵen- «рождать, рождаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- эвольвентный зуб
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.016