trac
étymologie
nom
nom
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
- (Nom 1)
De l’ancien français trac. - (Nom 2) De l’onom trak qui dépeint le sursaut de quelqu'un qui est soudain pris de peur. Selon une autre hypothèse, proposée par A. Becker-Ho, le mot serait un emprunt au Romani trach lui-même probablement issu d'une langue de l’Inde : le sanscrit a trāsa- (« frayeur, terreur, angoisse ») voir strach en tchèque.
nom
Singulier Pluriel trac tracs
trac
- (vieilli) Allure du cheval, du mulet, etc.
- Le trac des chevaux.
- (vieilli) Trace et de la piste des bêtes.
- Suivre une bête au trac.
nom
Singulier Pluriel trac tracs
trac
- (familier) Sentiment d'appréhension irraisonnée avant d'affronter le public, d'entrer en scène. Peur qu’éprouvent les acteurs, chanteurs, orateurs, etc., au moment de paraître en public.
- Avoir le trac.
- Elle attendait le trac qui ne venait pas. Pourtant tous les bons comédiens l'ont. (Françoise Sagan)
- C’était bel et bien l’espion qui a le trac d’être pris et qui ne veut plus continuer son redoutable métier. (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 1002)
- (familier) Sentiment d'appréhension éprouvé dans une situation délicate ou cruciale.
- – On veut se dépêcher, disait-il, il faudrait avoir le temps de fouiller dans toutes ces affaires ; on ne peut pas, parce que, il n’y a pas à dire, on a tout de même un peu le trac. (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 162-163)
- allemand : Lampenfieber neutre
- anglais : stage fright, jitters
- italien : panico, ansia, paura da palcoscenico
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003