Семантические свойства Значение
- единица измерения времени, определяемая астрономически и равная периоду обращения планеты вокруг её звезды (в частном случае для Земли — 365 или 366 дней) ◆ Прошло два года после этой поездки в город — два года самые счастливейшие в моей жизни: они пролетели, как два часа. ◆ — Бабушка, — спрашивает внучек, — а ты мне скажи, родненькая, отчего ма́слена раз в году бывает, и весна отчего раз в году приходит?.. ◆ Ещё через год (в 1870 году) горный инженер И. Боголюбский в поисках рудных месторождений пошёл по реке Уссури к Владивостоку, оттуда тропой на реку Сучан и на реку Ванчин и побывал в заливе Ольги. ◆ В последнем случае имелся в виду известный казус о том, что новые автомобили («не старше пяти лет») должны проходить техосмотр раз в два года, а на деле на четвёртом году жизни им выдают талончик на́ год.
- о таком (или немного бо́льшем) промежутке времени, посвящённом чему-либо (борьбе за мир, исследованию каких-либо проблем, юбилею известного человека и т. п.)
- о таком промежутке времени по восточному календарю
- промежуток времени в 12 месяцев, отсчитываемый от определённого момента, дня
- такой промежуток времени, отсчитываемый от чьего-либо рождения (о возрасте)
- промежуток времени, в который завершается цикл каких-либо работ
- промежуток времени, который кто-либо должен провести в тюрьме
- мн. ч. в сочетании с порядковым числительным обозначает десятилетие
- мн. ч. период времени в некоторое количество лет
- мн. ч. возраст
Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе́ в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. «празднество», в.-луж. hody мн. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимств. латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadilings, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-нж.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания- без году неделя
- високосный год
- невисокосный год
- год за два
- год от году
- звёздный год
- календарный год
- Калуга Орла три года ебла, если б не Тула, ещё бы вдула
- какие наши годы!
- литургический год
- Новый год
- старый Новый год
- световой год
- сто лет не надо
- тропический год
- урожайный год
- успешный год
- учебный год
- финансовый год
- церковный год
- я джва года ждал
астрономический год
- английский : year
- испанский : año м.
- итальянский : anno м.
- немецкий : Jahr ср.
- португальский : ano м.
- французкий : an м., année ж.
возраст
- английский : age
Текст в словаре взят из Wiktionary, Тексты Wiktionary регулируются лицензией CC BY-SA 3.0 license в соответствии с политикой лицензирования Wikimedia Foundation | Terms and conditions | Privacy policy 0.016