Scham
Substantiv, f: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
Substantiv, f: Worttrennung:
- Scham, kein Plural
Aussprache:
- IPA [ʃaːm]
- [1] angstbesetztes Empfinden, das meist durch eigenes und von anderen beobachtbares Fehlverhalten ausgelöst wird, durch das man deren Achtung zu verlieren droht
- [2] gehoben: die Gegend der Geschlechtsteile beim Menschen
- Das Wort geht über mittelhochdeutsch scham/schame und althochdeutsch scama auf germanisch *skamo „Schande, Beschämung“ zurück; belegt seit dem 8. Jahrhundert; nur im Deutschen entwickelte sich die Bedeutung „Schamgefühl“ und das Verständnis des Begriffs als verhüllende Bezeichnung für die Geschlechtsteile; die genaue Herkunft ist nicht sicher geklärt
- [2] Blöße
- [1] Schamlosigkeit
- [1] Als alle mich nackt sehen konnten, war meine Scham groß.
- [1] Vor Scham errötete er tief.
- [1] „Die Folterknechte dürfen sich über alle Gebote der Scham und alle Bestimmungen des weltlichen und kirchlichen Rechts hinwegsetzen.“
- [1] „Diese Scham überfiel sie plötzlich, durchdrang ihre Gesten, verschattete ihre Schönheit und machte ihre Augen stumpf.“
- [2] Bedecke deine Scham!
- [2] „Ein eiserner Handlauf hatte sich in die Hüfte gebohrt und war bei ihrer Scham wieder aus dem Körper herausgetreten.“
- [2] „Bis auf die türkis geäderten Brüste, die leicht gebräunten Schultern und Schenkel war ihr Körper vom Wasser umspült, und träge seifte sie ihre Scham ein.“
- englisch: [1] shame; [2] genitals
- französisch: [1] honte f, pudeur f, veraltet: vergogne f; [2] parties honteuses fPl.
- italienisch: [1] vergogna f (auch Schande), (Schamhaftigkeit) pudore m; [2] pudenda f
- portugiesisch: [1] vergonha f
- russisch: [1] стыд; [2] срам
- spanisch: [1] vergüenzaf
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.003