trainer
étymologie
verbe
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003
étymologie
- Du latin trahere, dont le participe tracti révèle le lien avec des mots comme traction, tracteur, etc.
verbe
trainer
- Tirer après soi.
- Les chevaux qui trainent une voiture, un bateau.
- Trainer une chaise, une table.
- Trainer un homme en prison.
- Les vaincus trainaient le char du vainqueur.
- (Maçonnerie) façonner, l’exécuter au moyen d’un calibre qu’on traine sur le plâtre frais.
- Trainer une corniche, une moulure.
- Amener avec soi quelqu’un ou quelque chose qui embarrasse, qui gêne.
- Trainer après soi une longue suite de quémandeurs.
- Il traine sa partie dans tous les tribunaux se dit d’un plaideur qui traduit sa partie adverse de tribunal en tribunal.
- Cette action a trainé après elle une longue suite de malheurs, elle a été suivie de beaucoup de malheurs, dont elle a été la source.
- Tirer, mener avec soi péniblement.
- Cet homme traine la jambe.
- Votre cheval traine la jambe.
- Trainer les pieds, marcher sans lever les pieds de terre.
- Cet oiseau traine l’aile, ses ailes pendent, ce qui indique qu’il est blessé ou malade.
- (Figuré) être accablé de chagrins ou d’infirmités.
- Trainer une vie languissante et malheureuse,
- (Figuré) Allonger, prolonger, différer, ne pas vouloir finir, ne pas pouvoir terminer.
- Il y a six mois que ce rapporteur me traine pour le jugement de mon procès.
- L’homme à qui vous avez affaire vous trainera et ne finira point.
- Il m’a trainé longtemps avant de me payer.
- Trainer sa voix, parler lentement, en prolongeant les sons.
- La statue -- Dom Juan, l'endurcissement au péché traîne une mort funeste, et les grâces du Ciel que l'on renvoie, ouvrent un chemin à sa foudre. (Molière, Don Juan, acte V, scène V)
- (intransitif) Pendre jusqu’à terre.
- Un manteau, une robe qui traine.
- (intransitif) (Par extension) laisser exposées une chose où elles ne devraient pas être, au lieu de les mettre à leur place.
- Vous laissez trainer vos clefs, votre argent sur une table.
- Ces papiers ont trainé longtemps dans mon cabinet.
- Ce domestique laisse tout trainer.
- Cela traine dans tous les livres, cela traine partout se dit par mépris d’une Pensée, d’une expression, d’un fait, d’une situation, etc., qu’on rencontre dans un livre et qu’on a déjà trouvée dans beaucoup d’autres.
- (intransitif) Marcher trop lentement, se prolonger.
- Il traine toujours en chemin.
- Cette affaire traine.
- La guerre traine en longueur.
- Dans cette pièce l’action traine.
- Ce discours traine, il est languissant.
- (intransitif) Rester en arrière.
- Des soldats qui trainent.
- Dans toute sa meute, il n’y a pas un chien qui traine.
- (intransitif) (Figuré) Être dans un état de langueur sans pouvoir se rétablir.
- Il y a longtemps qu’il traine.
- Il ne fait que trainer.
- (pronominal) Se glisser en rampant.
- Ce soldat se traina à travers les broussailles pour se glisser jusqu’aux lignes ennemies.
- Cet enfant est sans cesse à se trainer par terre.
- (pronominal) Marcher, avancer avec peine.
- Je me trainerai là comme je pourrai.
- Il a eu bien de la peine à s’y trainer.
- (Figuré) Dans les trois premiers actes de ce drame, l’action ne fait que se trainer.
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.003