pesar
Substantivo
Tradução
Tradução
Verbo
Tradução
Tradução
Tradução
Tradução
Etimologia
Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
Substantivo
- condolência
- tristeza, dor
- É com pesar que lamentamos o sepultamento do PSDB, na mesma cova que o PT. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 28 de outubro de 2007)
- Alemão: Beileid
- Espanhol: condolencia
- Francês: condoléances
- Inglês: condolence
- Italiano: condoglianze
- Russo: соболезнование
- Alemão: Herzeleid, Kummer, Weh, Schmerz
- Espanhol: angustia, padecimiento, dolor, aflicción, pena, pesar
- Francês: chagrin
- Inglês: heartache, grief
- Italiano: accoramento, angoscia, dolore, crepacuore
- Russo: горе, разочарование, скорбь
Verbo
- exercer pressão em
- determinar o peso de algo usando uma balança
- ter o mesmo peso que
- Semelhante a uma ave, chegou a pesar 1.400 quilos, segundo a edição de ontem da revista britânica Nature. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 14 de junho de 2007)
- (Figurado) avaliar, considerar
- ser um fator importante
- Os duelos prometem ser interessantes, mas, em muitos deles, a diferença de idade vai pesar. (notícia do jornal O Estado de São Paulo de 22 de novembro de 2007)
- em que pese a
- Alemão: niederdrücken
- Espanhol: pesar
- Francês: accabler
- Inglês: bear down on
- Italiano: schiacciare
- Russo: надавливать
Etimologia
Do latim pensare
Pronúncia
Portugal
- AFI: /pɨ.ˈzaɾ/
Este texto é extraído do Wikizionario e é disponibilizado nos termos da licença CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.001
