Kummer
Substantiv, m: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Substantiv, m: Worttrennung:
- Kum·mer, kein Plural
Aussprache:
- IPA [ˈkʊmɐ]
- [1] Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit
- seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch: kumber, kummer = Schutt, Mühsal, Not, Beschlagnahme; aus mittellateinisch: cumbros, cumbrus = Verhau, Sperre entlehnt; aus vor-romanisch: comberos = „Zusammentragenes“
- [1] Angst, Crux, Gram, Harm, Hoffnungslosigkeit, Melancholie, Niedergeschlagenheit, Schwermut, Sorge, Trauer
- [1] Fröhlichkeit, Heiterkeit
- [1] All der Kummer und all die Sorgen waren ihr zu viel geworden.
- [1] Du solltest deiner armen Mutter nicht so viel Kummer bereiten.
- [1] Du machst mir nichts als Kummer und Sorgen. Wann wirst du endlich erwachsen und übernimmst mal Verantwortung?
- [1] Vor lauter Kummer begann sie, Schokolade in sich hineinzustopfen.
- [1] Ich würde dir ja gerne den Kummer ersparen, aber ich habe deine Tochter dort zur fraglichen Zeit gesehen.
- [1] Jetzt bleibt mir wohl nichts anderes mehr übrig, als meinen Kummer im Alkohol zu ertränken.
- [1] Der Studienplatz ist noch mein geringster Kummer.
- [1] Oh! Welcher Kummer liegt denn auf deiner Seele? Du siehst ja fürchterlich mitgenommen aus.
- [1] Die Wohnung wird gekündigt? Darüber mache ich mir gar keinen Kummer. Das regelt sich schon irgendwie.
- [1] Guten Morgen Frau Hansen, Sie sind ja Kummer gewöhnt, könnten Sie bis um zehn die Monatsstatistik fertig haben?
- [1] Ich muss unbedingt meinen Kummer loswerden, hast du eine halbe Stunde Zeit für mich?
- [1] Ich habe nicht vor, meinem Kummer hier Luft zu machen, aber gnade Ihnen Gott, wenn ich Sie draußen vor der Tür antreffe!
- [1] „Ihr Mann sei vor Kummer fast verrückt geworden, als ihr Sohn vor drei Jahren seine Heirat bekanntgab.“
- [1] „Obwohl es mir leid tat, dass ich Hamid so viel Kummer bereitet hatte, genoss ich insgeheim den Nervenkitzel, den mir unsere Flucht aus Bordj el Haouas bereitete.“
- [1] „Mit Kummer beenden wir die Eierproduktion und nehmen eine Notschlachtung vor.“
- [1] „Auch er hat ihnen noch nie Kummer bereitet.“
- [1] Spinne am Morgen bringt Kummer und Sorgen
- englisch: [1] grief, sorrow, worry, care
- französisch: [1] chagrin m
- italienisch: [1] Leid: dolore m, affanno m, tromento, Gram: dispiacere m, cruccio m, Sorge: preoccupazione f, apprensione f
- portugiesisch: [1] dor f, pena f
- spanisch: [1] dolor m, pena f
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002