erbarmen
Siehe auch: Erbarmen
Verb: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Erbarmen
Substantiv, n: Worttrennung: Bedeutungen: Übersetzungen:
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002
Siehe auch: Erbarmen
Verb: Worttrennung:
- er·bar·men, Präteritum: er·barm·te, Partizip II: er·barmt
Aussprache:
- IPA [ɛɐ̯ˈbaʁmən]
- [1] mit Akkusativ, österreichisch mit Dativ: jemandes Mitleid erregen
- [2] reflexiv: jemandem helfen, da er Mitleid erregt hat
- althochdeutsch: barmôn = pflegen, nähren; mittelhochdeutsch: barm = Schoß; gothisch der barms = Schoß, Busen; altnorddeutsch: der bamr = Schoß. Notker der Deutsche bei der Übersetzung von Büchern des Martianus Cappe ins Althochdeutsche um das Jahr 1000: barmôn = im Schoß pflegen
- Derivation (Ableitung) zum Verb barmen mit dem Präfix er-
- [1] „Diese Hilflosigkeit konnte einen schon erbarmen, denn wie jeder weiß: Erst kommt das Fressen, dann die Moral.“
- [1] Du erbarmst mich. (Akkusativ) / österreichisch: Du erbarmst mir. (Dativ)
- [2] „27 Jahre nach dem englischen Erstauftritt hat sich Apple der deutschen Nutzer erbarmt. Nun können auch sie sich Texte am Computer vorlesen lassen.“
- das kann einen Hund erbarmen/es kann einen Hund erbarmen
- das muss einen Hund erbarmen/es muss einen Hund erbarmen
- dass es Gott erbarm/dass Gott erbarm
- zum Erbarmen
- englisch: [2] pity, have mercy
- französisch: [2] avoir pitié
- italienisch: [1] compatire
- portugiesisch: [1] compadecer
- spanisch: [1] compadecer
Erbarmen
Substantiv, n: Worttrennung:
- Er·bar·men, kein Plural
Aussprache:
- IPA [ɛɐ̯ˈbaʁmən]
- [1] starke innere Anteilnahme am Leid oder an der Not anderer, verbunden mit dem Drang, ihnen zu helfen oder sie zu trösten
- [1] Barmherzigkeit, Erbarmung
- [1] Der Tod hat kein Erbarmen.
- [1] Das menschliche Erbarmen ist eine Tugend, gespeist vom Mitleid.
- [1] Die Grenzschützer kannten kein Erbarmen mit den illegalen Einwanderern.
- [1] Guck mal, die Kleine da, die weint ja zum Erbarmen!
- [1] Er nahm sie ja sozusagen nur aus Erbarmen zur Frau, weil er ein Kind mit ihr hatte.
- englisch: [1] pity, compassion, commiseration, mercy
- französisch: [1] pitié f, compassion f, miséricorde f, commisération f, apitoiement m
- italienisch: [1] compassione f, pietà f, commiserazione f, compatimento m, misericordia f
- portugiesisch: [1] compaixão f, comiseração f, dó m, misericórdia f, piedade f, compadecimento n, caridade f
- russisch: [1] сострадание n, жалость f, милосердие m
- spanisch: [1] compasión f, piedad f
Dieser Text ist aus der Wiktionary und ist unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 license | Terms and conditions | Privacy policy 0.002