ravir
étymologie
verbe
traductions
traductions
traductions
traductions
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004
étymologie
verbe
ravir
- Enlever de force, emporter avec violence.
- Si les pages qui vont suivre voient un jour la lumière du soleil, c’est qu’elle m’aura été ravie. (Pierre Benoit, L’Atlantide, Albin Michel, 1920, p. 9-14)
- Ravir une femme.
- Ravir le bien d’autrui.
- (Figuré) Enlever, ôter, priver de.
- Ravir l’honneur à une jeune fille.
- Ravir à un général la gloire d’une action.
- Charmer l’esprit ou le cœur de quelqu’un, faire éprouver un transport d’admiration, de plaisir, etc.
- […]: c’est qu'on mesure mal l’état de divertissement où sont ravis tant de jeunes gens qui découvrent à la fois les livres et les femmes. (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p.44)
- Les merveilles que vous me racontez me ravissent.
- C’est une beauté qui ravit tous ceux qui la voient, qui ravit tous les cœurs.
- Cette musique a ravi tous ceux qui l’ont entendue.
- Ce prédicateur, cet avocat a ravi tout son auditoire.
- Un homme ravi de joie, ravi d’admiration, Un homme transporté de joie, d’admiration.
- (Par hyperbole) (familier) En éprouver un vif plaisir, en être bien aise.
- Je suis ravi de vous voir.
- Je suis ravi de vos succès.
- Je suis ravi qu’il ait gagné son procès.
- J’apprends que vous avez fait un heureux mariage, j’en suis ravi.
- (religion) Transporter au ciel.
- Saint Paul fut ravi jusqu’au troisième ciel.
- (Mysticisme) Être transporté hors de soi par une forte contemplation et par l’effet d’une grâce particulière.
- Ce saint a été plusieurs fois ravi en extase.
- (Figuré) Être transporté hors de soi par un sentiment très vif d’admiration.
- À la vue de ce grand monument, il fut ravi en extase.
- allemand : anmuten (3), bezaubern, entzücken, verzücken (3), rauben (1), berauben (1), plündern (1)
- anglais : ravish (1,2,3,4,5) ; charm, bewitch, dazzle, fascinate (3,4), thrill, delight, plunder, rob (1), loot, kidnap, abduct, steal (1)
- espagnol : embelesar, encantar, fascinar (3,4), embelesar, robar, pillar, arrebatar
- portugais : atrair, deliciar, encantar, fascinar, embevecer, extasiar, pilhar, roubar, saltear, raptar
- russe : грабить
- italien : rapire
Ce texte est extrait du Wiktionnaire et il est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 | Terms and conditions | Privacy policy 0.004